DJ Trump Dusts Off Pre-Presidential TRUTH-TELLING Against the Military-Industrial Complex!

Donald “Drain the Swamp” Trump responding to recent media stories (attributed to “anonymous sources”, per usual), pretending he’s an observant bystander in all this:

“I’m not saying the military’s in love with me. The soldiers are. The top people in the Pentagon probably aren’t because they want to do nothing but fight wars so all of those wonderful companies that make the bombs and make the planes and make everything else stay happy.

Trump also said that his desire to withdraw all U.S. troops from Syria now that the Islamic State no longer holds any territory has put him at odds with military leaders.

“I said: That’s good; let’s bring our soldiers back home,” Trump said. “Some people don’t like to come home. Some people like to continue to spend money.

“One cold-hearted globalist betrayal after another, that’s what it was.”

(Quoting a few different hostile media sources, trying to piece together the original quote.)

The Word Kalkalah In the Sense of “Basket”

An excerpt from the “What’s in a Word” column:

The word kalkalah in the sense of “basket” appears multiple times in the Mishnah (see Peah 7:3, Dema 7:6, Terumot 4:6, Maasrot 1:5, 4:2, Shabbos 20:3, 21:1, Eruvin 3:8, Kiddushin 2:7, Keilim 16:2, 22:9). Rabbi Tanchum HaYerushalmi (a 13th century exegete who lived in the Holy Land) writes that a kalkalah is an especially big sal that people would typically use to store all sorts of foods. Because its contents generally provide sustenance and nourishment, the word for this type of basket is a cognate of the verb kalkal (see, for example, Gen. 47:12) which means “to sustain.” Another word for “basket” in Mishnaic Hebrew is kefifah (sometimes spelled with a KUF and sometimes with a KAF). This term seems to refer specifically to a “wicker basket” (see Shabbos 2:2, Sotah 2:1, 3:1, Keilim 26:1).

For When Extraterrestrial Colonization Becomes a Reality…

Excerpt from Rabbi Avi Grossman:

כל שבים, טהור–חוץ מכלב המים, מפני שהוא בורח ליבשה, דברי רבי עקיבה.  העושה כלים מן הגדל שבים, וחיבר ֿלהם מן הגדל בארץ–אפילו חוט, אפילו משיחה–דבר שהוא מקבל טומאה, טמא.

  ויש במה שנברא ביום הראשון טומאה, בשני אין בו טומאה, בשלישי יש בו טומאה; ברביעי ובחמישי אין בהן טומאה–חוץ מכנף העוז, וביצת הנעמית המצופה.  אמר רבי יוחנן בן נורי, מה שנה כנף העוז מכל הכנפיים.  כל שנברא ביום השישי, טמא.

Anything within the sea [i.e. anything that originates in the sea, whether animal vegetable, or mineral,] is ritually pure [i.e., it is not susceptible to ritual contamination] except for pinnipeds (seals) because they retreat to to dry land [and are therefore considered land animals] – according to Rabbi Akiva [and the halacha follows him]. One who fashions implements from that which grew in the sea, and attaches something of terrestrial origin to them, even if just s string or a hem that is susceptible to contamination, then the implement is susceptible. Some of that which was created on the first day is susceptible to contamination.

Maimonides explains that many things, including water and the matter that makes up the earth, were created on the first day along with the light, which is explicitly mentioned. Water and other liquids are susceptible to contamination, as are vessels made of earthenware.

Of the second day, none is susceptible.

The firmament was the only thing created on the second day, and it would be impossible for it to be impure.

See the rest here…

COMPILATION: Articles Against Leaving Israel for Uman on Rosh Hashana

Enjoy them all!

See all material from this author: אומן בירושלים Uman In Jerusalem