The Awesome Chillul Hashem of the State of Israel Selling Weapons of War

Meshech Chochmah on Parshas Mishpatim (Shemos 21:14):

שם במכילתא רעהו להוציא אחרים, איסי בן עקביא אומר קדם מתן תורה היינו מוזהרים על שפיכות דמים [פירוש דישראל שהרג עו”ג אז חייב מיתה] לאחר מתן תורה תחת שהוחמרו הוקלו, פירוש, דבאמת גם כעת אנו מוזהרין על רציחת אחרים ומה שפטור ישראל שהרג עו”ג הוא משום שהוחמרו, פירוש שדמו של ישראל חשוב בעיני מלכו של עולם ולכך אינו נהרג עבור עו”ג, לכן הקלו, העו”ג שישראל ההורגן פטור, ולכן אמר באמת אמרו פטור מדיני בשר ודם ודינו מסור לשמים ומהאי טעמא נראה דאדם המזיק לעו”ג חייב לשלם אע”ג דאם הורגו אינו נהרג, ולא שייך בזה ולא יהא ממונו חמור מגופו, דטעמא דפטור בהורגו משום שקשה בעיני השם להרוג ישראל ויקר המותה לחסידיו, משא”כ ממונו ודו”ק.

ויתכן משום דישראל שהרג בן נח איכא מלבד חטא הרציחה עוד עון דחילול השם ית’ וכמו שהפליגו בירושלמי אלו מציאות ניחא ליה לשמוע בריך אולודדין דיהודאי מן כל אגר עלמא כ”ש ברציחת גופו החלול השם ובזה אמרו אך יוהכ”פ ותשובה ויסורים כו’ רק מיתה ממרקת כו’ אם יכופר לכם העון עד תמותון נמצא דיש עונש מיתה על חילול השם ואיך יכופר לו ע”י מיתה חטא הרציחה ועל כרחין דינו מסור לשמים ודו”ק.

(Find the print version here p. 3)

But it’s a Chillul Hashem not only to kill Goyim directly but even to facilitate slaughter in other countries by selling weapons, tech, training, and advice for state and non-state terrorists worldwide, which the State of Israel does routinely both directly and by proxy (aside from the basic prohibition of selling weapons to Goyim, Yoreh Deah 151:6). And “Israel” has uniquely effective technology, uniquely valuable experience fighting “insurgents”, etc., etc.

This is not a secret, yet no one, least of all Jews who “represent the Torah”, ever even weakly protest (to the best of my knowledge)!


Full text of the Yerushalmi with running English translation here:

שמעון בן שטח הוה עסיק בהדא כיתנא.

Shimon ben Shetach would sell flax for a living.

אמרין ליה תלמידוי ר’ ארפי מינך ואנן זבנין לך חדא חמר ולית את לעי סוגין. ואזלון זבנון ליה חדא חמר מחד סירקאי ותלי ביה חדא מרגלי.

His students asked him – Rebbi, why not leave it and we will buy you a donkey to ride and you will not need to travel everywhere by foot? They went and bought him a donkey from an Arab merchant. The donkey had a diamond tied to its neck.

אתון לגביה אמרין ליה מן כדון לית את צריך לעי תובן.

They came to Shimon ben Shetach and said to him, “Now that we have found a diamond, you do not need to work anymore!”

אמר לון למה אמרין ליה זבנינן לך חד חמר מחד סירקיי ותלי ביה חדא מרגלי.

He asked them why and they told him what had happened.

אמר לון וידע בה מרה.

He asked them if the seller knew about the diamond and they said that he did not.

אמרין ליה לא (א”ל) [אמר] לון איזל חזר.

He told them that it must be returned.

לא כן אמר רב הונא ביבי בר גוזלון בשם רב התיבון קומי רבי אפילו כמאן דמר גזילו של עכו”ם אסור כל עמא מודיי שאבידתו מותרת.

When this story was heard in the Study Hall they asked, “Did Rav Huna Baybei bar Gozlon not say in the name of Rav that they asked about this case before Rebbi, who said that even according to the opinion that holds that one may not steal from a gentile, nevertheless his lost object may be kept by the finder?

מה אתון סברין שמעון בן שטח ברברין הוה. בעי הוה שמעון בן שטח משמע בריך אלההון דיהודאי מאגר כל הדין עלמא.

A Rabbi of the Study Hall answered: Do you think that Shimon ben Shetach would just grab something in that way?! Shimon ben Shetach wanted to hear the gentile say, “Blessed be the G-d of the Jews!”…and this was worth more than all of the reward in this world.

See the rest here…

(Find many more goodies on this nifty Gemara site.)