האם ‘זבל’ הוא לשון גנאי מתחילה? לא

בראשית ל כ יִזְבְּלֵ֣נִי מצאתי לנחוץ להביא כאן את המאמר המאלף של ידידנו הרב יעקב לויפר.  

זבל

במקרא השורש הזה הוא רק לשון שבח, בית המקדש נקרא זבול, ולאה אמרה ‘הפעם יזבלני אישי’. ועלה בדעתי שכנראה גם זבל בהוראת אשפה השתלשל מכאן. וכיצד? בבראשית רבה (עב ו) כתוב: ‘זבדני אלקים אותי זבד טוב, השדה הזו כל זמן שאתה מזבלה ומעדרה היא עושה פירות‘. [נוסחה זו תמוהה קצת שכן הדרשה נראית כמוסבת על ‘הפעם יזבלני’. ואכן במהד’ תיאודור אלבק (עב כ) כתוב: ‘ותאמר לאה זבדני אלקים אתי זבד טוב הפעם יזבלני אישי השדה זו כל זמן שאת מזבלה ומעדרה היא עושה פירות’. כנראה שנשמטו שלוש המילים הללו במהדורות הנדפסות]

מכיון שהמדרש מקשר את זיבול השדה ל‘יזבלני אישי’ נראה שזיבול השדה הוא בעצם השבחתה, והחומר המזבל את השדה ומשביחה נקרא זבל, רק מכיון שהוא גללי בהמה, הפך הזבל לכינוי גנאי. וראיה לדבר ממסכת עבודה זרה (יח:) תנו רבנן: אין הולכין לטרטיאות ולקרקסיאות, מפני שמזבלין שם זיבול לעבודה זרה, דברי ר’ מאיר; וחכמים אומרים: מקום שמזבלין אסור – מפני חשד עבודה זרה, ומקום שאין מזבלין שם אסור – מפני מושב לצים. ופרש”י: שמזבלים שם – מסדרין צרכי עבודה זרה להתנדב לה, מזבלין לשון יזבלני אישי (בראשית ל כ) ענין חנייה של חיבור ואסיפה אמיישנ”ר בלע”ז.

ואם כי לפי רש”י נראה שזיבול אין פירושו השבחה אלא התחברות לצורך סידור עניני הדבר המזובל. אבל מכל מקום גם לפירושו ‘זיבול’ הוא לשון השבחה.

אמנם התוס’ שם כתבו בשם רבינו תם ‘מזבלין – מזבחים, ולשון גנאי נקט. וכן משמע בירושלמי פרק הרואה ראה מקום שמזבלין שם לעבודה זרה אומר זובח לאלהים יחרם’[1]. וכן משמע מלשון הראב”ד בפירושו למסכת ע”ז, שכתב: ‘זיבול – כינוי. כלומר, כבוד עושים לה, מעטרין אותה וזובחין לה.’ ומשמע כר”ת דהיינו לשון גנאי וסגי נהור. וכן מוכח משמות רבה (שנאן) פרשתא יא: ‘ר’ יהודה אומר: יום ניבול וזיבול היה, יום תיאטרון של נילוס היה’ ומזה שהמדרש כורך את ניבול עם זיבול משמע שתרוויהו לשון גנאי. וכן הוכיח בערוך השלם ערך זְבַל (עמ’ רסה טור ב) ממדרש שהש”ר (א א) ר’ יהודה אומר יום ניבול וזבול היה יום טיאטרון היה.

אבל יתכן שהמשמעות של ‘זבל’ בלשון גנאי כבר היתה קיימת בזמן המדרש והגמרא, ולכן אף לפירושו של ר”ת וסייעתו אין פירכא מכאן.

אך מעניין לציין את דברי רבי יצחק עראמה בעל עקידת יצחק בפרשת ויצא (שער כה, דף קצה:) שכתב: “והנה זבדני וזבד ויזבלני הכל ענין אחד הוא, שיש אותיות דטלנ”ת מתחלפות כמו שנמצא (דניאל ב ה) אזדא כאזלא והדומים. והחליפתם לפי שלא נאה לה לומר זבלני אלקים זבל טוב[2]” ולכאורה כוונתו ש’זבלני אלוקים זבל’ יהיה לשון גנאי. כי אחרת מדוע לא נאה לה לומר כן? ואם כנים הדברים, הרי שרי”ע הבין שבלשון המקרא עצמו יש לשורש זבל כבר משמעות של גנאי, וזה תימה גדולה[3].


[1] איני מבין מהי הראיה מן הירושלמי, הרי גם שם אפשר לפרש שזיבול שהוא זיבוח וקיטור היינו השבחת וגרימת הנאה לע”ז.

[2] במהדורה הנדפסת כתוב ‘לפי שלא נאה לה לומר זבדני אלקים זבד טוב’ אך גירסא זאת תמוהה מאוד שהרי כך באמת אמרה לאה. וראיתי בפירוש ‘צפחת השמן’ לספר כד הקמח (לבוב תר”מ, אות ל דף קלב:) שגרס ‘זבלני זבל’ וכך מסתבר.

[3] מסתבר ש”תֵּמַהּ” הוא לשון זכר כמו נֹגַהּ וכד’. א.ל.

דברים מוזרים בב”ח

ז”ל ספר בית חדש (ב”ח) בטור חלק יורה דעה סו”ס קע”ח:

מי שקרוב למלכות וכו’ ברייתא ס”פ מרובה וסוף סוטה הקשה ב”י כיון דלוקה על אחד מאלו א”כ מדאורייתא אסירי והיאך היו חכמים מתירין איסור של תורה לקרובי המלכות וי”ל דמשום הצלת ישראל יש כח בידם להתיר וכו’ עכ”ל ול”נ דליכא הכא קושיא דלשון ובחוקותיהם לא תלכו לא משמע אלא שרוצה להתדמות ולנהוג כמותם שנראה שמודה לדתם וכלשון הספרי הואיל והן יוצאים בארגמן אף אני אצא בארגמן וכו’. אבל מי שאין דעתו להתדמות להן אלא שצריך ללבוש כמלבושיהם ולדמות להם כדי שלא יהיה לו גנאי אם לא ידמה להן דבר זה לא אסרה התורה ולא עליו קאי הלאו והכי משמע מלשון הרמב”ם שכתב וצריך לישב לפני מלכיהם והיה לו גנאי לפי שלא ידמה להן וכו’ ואין ספק דמפי השמועה למדנו כך פי’ הלאו דובחוקותיהם לא תלכו.

נשגב מבינתי.

Does Halacha Permit Honoring Public Sinners?

Who’s a מומר?
Someone who flaunts his Aveiros publicly – is he a מומר?
Can a Baal Aveirah write an Ois in a Sefer Torah?
If the Sofer writes the outline is it kosher?
Can they get an Aliya?
Can they Daven for the Amud?
Are they Possul to be עדי קידושין?
Can they make ברכת הזימון?
Are we allowed to be Mechabed them or is it חנופה?
Should we be ostracizing them from our community?
Should we be Mekarev them?

with Rabbi Aharon Sorscher – Rov of Yeshiva Community in Waterbury, Maggid Shiur of Oraysa – 11:20
with Rabbi Yosef Yeshaya Braun – Rov in Crown Heights, Member of the Beis Din of Chabad – 38:08

Continue reading \ listening…

From Halacha Headlines, here.

Thought-Provoking Humor on King Nebuchadnezzar

Thought he would live forever

But he didn’t.

On Tuesday, January 20, 2022, I asked the Polish uber driver, who drove me and my son home from school, if he had ever heard of King Nebuchadnezzar.

He frowned and said, “Excuse me?” I repeated, “Have you ever heard of Nebuchadnezzar?” He shook his head no.

On Thursday, January 22, 2022, I again asked an uber driver, from Moldova this time, if he knows who the great Nebuchadnezzar is. He said that he is sorry. He does not know him. This was actually very okay with me. It would be more worrisome if he said that he did know him.

My son asked me why I always ask people about Nebuchadnezzar. I explained to him that it is for research purposes, and he accepted this matter of factly, without argument. It’s a good thing he’s not a teenager yet.

That day, I also asked the uber driver driving me to the dentist, who said he was from China, after ascertaining that he spoke enough English to grasp the question at hand. “Have you ever heard of Nebuchadnezzar?” “No, I’m sorry.” I thought some context might help him. “You know, king of Babylon? Long time ago?” “No, sorry. I don’t know about it.”

Upon exiting the Uber, I accosted the next person I saw on the street, an old Jewish lady from Pennsylvania, and asked her if she is familiar with Nebuchadnezzar. She said, “No, I’m sorry”, and took the stairs instead of the elevator I was waiting for. Probably likes exercise.

I also asked a FedEx guy from Liberty, who was stuck in the elevator with me while it was going up to the dentists office, if he knows who Nebuchadnezzar is. He also didn’t know, and took to staring at his package.

I even asked the receptionist at my dentist about Nebuchadnezzar. She said, “No. Am I supposed to?” I said no, that’s fine. Turned out the lady from Pennsylvania was going to the same dentist, and when she came in, I thanked her for helping me with my research, and rewarded her and the receptionist with portions of the story. I kept on offering to stop, but they wanted me to keep on talking, so it must be interesting enough.

Just to be safe, I decided to ask the other lady in the waiting room, who looked very young and very friendly. She was from Cape Verde, an island off the coast of Africa. She also didn’t know. Finally, I asked my Uber driver on the way home. He was from Haiti, his name was Love, and he had a voodoo priest father and churchgoing mother. He also didn’t know. But he did give me permission to include his real name and fascinating personal information.

This research may have cost me some interpersonal respect along the way, but it was thoroughly done. No matter what the country, age, nationality, religion, or language of the people I asked, they had no idea who Nebuchadnezzar was. Some even thought it sounded like an odd name.

I should note that on January 26, an Armenian uber driver, who turned out to be a history buff, did know who he was. I explained about this research, and asked if there is any chance that we have to worry that Nebuchadnezzar might still be the king of the world. He said not to worry, Nebuchadnezzar is not king of the world, in fact he is long dead and gone, and I trust him, because no one else even knew who he was.

On the basis of this research, it is safe to conclude that Nebuchadnezzar is no longer powerful, and certainly not the king of the world, and has failed to achieve his goal of reigning forever.

From Isha Yiras Hashem, here.