‘Sea-Palestinians’

I mean, aside from the regular “occupied” Philistines singing “From the river to the sea“.

Here’s pseudo-Rashi on Divrei Hayamim (I 1:12):

פתרוסים, פתרוסי ים כסלוחים כסלוחי ים פלשתים פלשתי ים כפתורים כפתורי ים לפיכך כתוב בשני יודי”ן לדרוש וכן כולם.

They squat along part of “Yam Pelishtim”…


And they’re originally Egyptian fellahin and work-migrants. May we soon see the fulfillment of the verse:

ויושע ד’ ביום ההוא את ישראל מיד מצרים וירא ישראל את מצרים מת על שפת הים. וירא ישראל את היד הגדלה אשר עשה ד’ במצרים וייראו העם את ד’ ויאמינו בד’ ובמשה עבדו.