המסר שלי ליום שישי: עשה שבתך חול ואל תצעק על הבריות
נו, אל תצעק על הבריות.
נו, אל תצעק על הבריות.
I mean, aside from the regular “occupied” Philistines singing “From the river to the sea“.
Here’s pseudo-Rashi on Divrei Hayamim (I 1:12):
פתרוסים, פתרוסי ים כסלוחים כסלוחי ים פלשתים פלשתי ים כפתורים כפתורי ים לפיכך כתוב בשני יודי”ן לדרוש וכן כולם.
They squat along part of “Yam Pelishtim”…
And they’re originally Egyptian fellahin and work-migrants. May we soon see the fulfillment of the verse:
ויושע ד’ ביום ההוא את ישראל מיד מצרים וירא ישראל את מצרים מת על שפת הים. וירא ישראל את היד הגדלה אשר עשה ד’ במצרים וייראו העם את ד’ ויאמינו בד’ ובמשה עבדו.
A friend of mine obstinately denied the truth of the truism ‘Ain Ta’am Baratzon\Laratzon’ (as explained here). It must mean something else instead, something very abstract, he insisted — as in the Tzemach Tzedek (quoted in the above link).
He kept “explaining” that one can ascend to the sefirah of “Tiferes” from a temptress, per the Baal Shem Tov, and that praxis leads ממילא to understanding. As the song goes, “Mitzvos are beautiful, Mitzvos are fine. I love mitzvos, I do them all the time…”
At length, I determined to hand him a quick “quiz” of sorts. I scribbled this out and handed it to him. Worked!
Here’s the actual list of questions that won me the argument (lightly edited while typing):
It hurts housing prices, fertility, social cohesion, the nuclear family, and more.
They discuss the US, but I assume it’s the same over here in Israel. This harms Jewish settlement, never mind the others.