Shlomo Wrubel Marks Rabbi Kahane’s Yahrtzeit

Rabbi Meir Kahane

ON 

Before I begin to elaborate in today’s speech, I would like to take this opportunity to express my deepest and most sincere gratitude to my dear mother for having instilled within my heart and soul a most devoted love for Zionism and the Land of Israel. Even though, most, if not all, my Zionistic philosophies and Israeli patriotic ideologies stem from my own study and research delving into this topic, because of my mother’s deep affection for Israel and her yearning for it as a home, these special feelings were forever embedded within me. My mother deserves the credit for planting the seed that has blossomed into fruition. My blessing to my mother: May she merit to see me make the final trip to Israel as an Oleh Chadash, and may she join me soon after — Amen!

Today is a day of memorial, the twenty-seventh yahrtzeit of Rabbi Meir Kahane, Rav Meir Dovid ben Yechezkel Shraga HaKohen, Zecher Tzadik L’vracha, Hashem Yikom Damo. Rabbi Kahane’s name has unquestionably gone down in history as one of the most controversial figures of the last few centuries as a member of religious Judaism. His absolute devotion to the causes that he believed in, undoubtedly left an everlasting impression on the many that knew him well, those who were only affiliated with him, and even those who only recognized his name because of their exposure to the press and media. His legacy continues to influence and inspire the people of today and will continue to do so for generations to come. How many individuals of today’s world can claim that their devotion to a cause, whatever that may be, is so unconditional and so absolute that they are willing, without any thought whatsoever, and without any impartiality to any other cause, to whole heartedly, literally sacrifice themselves for that agenda? It did not matter what others thought of him; it did not matter what others said to him; it did not matter what others did to him; one could not dampen his devotion to the Jewish nation, nor could other individuals’ biases sway his commitment to that cause. Moreover, he had no self-agenda with his eyes set on power, greatness, or any sort of leadership position. His only goal was that of aid for the Jewish nation. He was wholeheartedly committed to advancing the Jewish nation’s prestige, raise their morale, and teach them to begin to fight for their beliefs, as so not to let the rest of the world continue to trample on them and stifle their spirits.

Nonetheless, there were many individuals from all levels of society who did not thoroughly understand and appreciate this complete devotion and commitment to a cause. I am especially referring to the many prominent rabbis and leaders of the more religious and right-wing Zionistic communities. They were what the world called extreme; however, Rabbi Kahane was even more extreme—too extreme for them. Where does one begin to draw the line? I do not know. However, it is twenty-seven years later, and we are not better off in those areas to which he fervently devoted his life to. We have recessed and sunken deeper into a hole that becomes more difficult to climb out from every day. As time goes on, these pressing issues become even more complicated that will slowly amount into a boiling catastrophe, which we will never have the ability to rectify. Waiting it out does not help; believing in cover-ups and ignoring the situation does not help; these are issues that we must deal with soon—very soon.

However, most do not see this. Most are not on the level to analyze the situation and come to such a conclusion. In addition, even many of those who have such a capability of deep-thinking and have an ability to arrive at such reasoning, will nevertheless turn around and seek the false prophets in the other directions. Many are fearful to be associated with such extremists. In today’s world, the only extreme permitted is to allow one to be more liberal. However, I will state what I have said before: “It takes an extremist to combat extremism!” You do not win every battle by being the nice guy. Most of the time you lose by being the nice guy. We do not have to let the world step all over us and trample us to death like we have many times in our history. We do not have to perish standing by idly. We must go down fighting for our beliefs. This will show the rest of the world that we honestly believe in what we practice. We do not just preach it. We fight for what we believe in— to the death!

Rabbi Kahane’s philosophy dealt with Jewish pride, something that so many of us lack. Without this pride, many more Jews are susceptible to assimilation and complete disregard for the Jewish nation. If more Jewish individuals would have such a pride, there would be less of a reason for the many to resort to other religions or no religion at all. In addition, pride would give many in the ultra-religious world something to hang on to. This would hold back many from exploring other ways of life. Pride for the religion and pride for our homeland; Eretz Yisroel. This pride can connect so many more Jews to their religion and will furthermore bring many more of us together — with Achdut.

Rav Kahane was an extremely religious and devout individual. He was not, in any context, a supporter of bending the Torah law. He had no stomach for new movements that disregard the oral law and rabbinical decrees. He was a true role model for those who seek a religious path yet want to be a part of a modernized world and embrace Zionism. This is the biggest impact he has had on me. Though I was only two-and-a-half years old when he was murdered, and it is now twenty-seven years since his death, I look to his writings for inspiration in my own life on a daily basis. Yes, it took me some time to become familiar with his name and importance; nevertheless, it was unquestionably better late than never. As the years have passed I have become more Zionistic and devoted to the Jewish pride that I carry with me. Over that time, I have begun to understand what others do not understand or let alone want to understand. His writings have answered many questions I had regarding Zionism and Israel. His writings have taught me many truths that many others wish to ignore. I will continue to look towards his legacy for my inspiration and guidance.

I know that there are others out there in the world who feel similarly to me, and some others that are much more involved with spreading his teachings and legacy that I am none other than one fish in a large ocean. However, I aspire to have the opportunity in the future to take from the many things he taught and be able to apply them to my own life and in upbringing my family. I aim for a more active role in putting to action all those things that I believe in. Fear keeps many away from pursuing their goals and agendas. The fear can be of anything. It hinders the ability to move forward. Rabbi Kahane has taught me that fear is not an excuse. One must set out and conquer the fear. If your belief is that important, you must push the fear aside. I hope that this will begin to give me the inspiration I need for my own life to tackle the obstacles that I encounter on my personal journey.

Rabbi Kahane, even today, you are an inspiration for me and others. Many did not agree with you and many more hated you; however, they must all agree that you were undoubtedly devoted to your beliefs, the Land of Israel, and the Jewish people as a whole. You put the Jewish nation much before your own needs in every step of the way. Your devotion was one of a kind, and maybe, much before or after the time you should have lived in. You were underappreciated and did not receive the proper and fitting recognition due to you. However, there are some individuals who have gained a tremendous amount from your legacy, and I am one of them.

Therefore, let us mark this day on the calendar, the 18th of Mar-Cheshvan, as a day of remembrance for Rav Meir Dovid ben Yechezkel Shraga HaKohen, Zecher Tzadik L’vracha, Hashem Yikom Damo. May his memory be a blessing and his legacy be an inspiration for all.

Reprinted from Return to Tzion – Philosophy and Inspiration About the Holy Land

An Anti-Chassidic Tale for Parshas Vayera

A vicious feud between a pair of Chassidic “Tzaddikim” and their followers once destroyed Judaism in a certain city, irreparably dividing families and institutions.
The local rabbi commented that this event explained Avraham’s prayer in Parshas Vayera to spare Sedom if there were but ten Tzaddikim present.
Ten such “Tzaddikim”, and the city will destroy itself, no Divine intervention necessary…

השבוע מסרה מדינת ישראל את נהריים לממלכת ירדן

“שלא יניחו ממנה מקום”

הרב מאיר גולדמינץ , י”ד בחשון תש”פ 12/11/19 10:52

השבוע ממשלת ישראל מסרה לממלכת ירדן את אזור נהריים שבעמק הירדן, המכונה “אי השלום”.

נהריים היתה בשליטת מדינת ישראל מאז מלחמת הקוממיות, וחקלאי ישראל עיבדו בה את האדמות. אלא שבהסכם השלום עם ירדן, ממשלת רבין הסכימה להעביר את השטח לריבונות ירדנית, עם “החכרה” של המקום למדינת ישראל למשך עשרים וחמש שנה, לצורך המשך החקלאות היהודית במקום. השבוע תמה תקופת ההחכרה, ואדמת ארץ ישראל נמסרה לירדנים.

שטח נוסף נמצא במצב דומה, הוא אזור צופר שבערבה. גם שם מדובר בשטח שבתחום מדינת ישראל, שממשלת רבין הסכימה להעביר לשליטה ירדנית. גם שם נחתם הסכם החכרה לעשרים וחמש שנה, גם שם תקופת ההחכרה מסתיימת (עם הארכה קצרה של כמה חודשים), וגם שם אדמת המולדת עלולה להימסר לזרים.

רוב בתי המדרש של הציבור הדתי לאומי, גדלו על ברכי הרמב”ן, שקבע כי ירושת ארץ ישראל היא מצווה דאורייתא, והקמת המדינה, וכן כל שליטה של מדינת ישראל על כל רגב אדמה, יש בו מצווה- מצוות ירושת ארץ ישראל. דברי הרמב”ן היו ועודן מושרשים עמוק בבסיס החינוך הדתי לאומי, וזה לשונו:

מצוה רביעית – שנצטווינו לרשת הארץ אשר נתן הא-ל יתברך ויתעלה לאבותינו, לאברהם, ליצחק וליעקב, ולא נעזבה ביד זולתנו מן האומות או לשממה… ופירט אותה להם במצווה הזו כולה, בגבוליה ומצריה, כמו שאמר: “ובאו הר האמורי ואל כל שכניו בערבה בהר ובשפלה ובנגב ובחוף הים” וגו’, שלא יניחו ממנה מקום.

האמת היא, שמצד גדרי המצווה, עלינו לזכור ולשאוף ליום שבו נקיים אותה גם בעבר הירדן, בנחלת שבטי ראובן, גד, וחצי שבט המנשה. אך אינו דומה מקום שכעת אינו תחת ידינו ובע”ה בעתיד להגיע לרשותנו, למקום שכבר נמצא בשלטוננו, ואנו מוסרים אותו לזרים. שהרי גם אם יש לדון ביחס לאותם מקומות בנחלת אבותינו שטרם הגיעו לידינו, אולי טרם בשלה השעה לקיים בהם את המצווה, שונה מהם היחס למקומות שברשותנו, שבנוגע אליהם למדונו רבותינו באופן ברור ומוחלט שאסור למוסרם לידי זרים, ויש לעשות כל מאמץ להשאירם בידינו, גם במחיר ביטול השלום עם ירדן.

מאז ומעולם רבותינו הורו לנו, שדברי הרמב”ן “אביהם של ישראל” הינם הלכה למעשה. וכשעמדה השאלה האם למסור חבלים מארץ ישראל לידי זרים תמורת “שלום”, הכרעת רבותינו היתה חד משמעית: ארץ ישראל קודמת לשלום.

בשם אותה הכרעה נאבקנו בהסכמי אוסלו, בחורבן חבל קטיף, ועוד. זעקתה של ארץ ישראל בקע מלבנו: איך אפשר למסור את ארץ ישראל לידי זרים?! איך אפשר להתכחש להבטחה האלוקית על ארץ ישראל, ולתת אותה לאחרים?! אותה הכרעה צריכה להיות גם כאן ביחס לאדמת נהריים וצופר, שלא להניח מקום מארץ ישראל בידי נוכרים.

המהלך הזה עבר בשקט, וכמעט לא נשמעה מחאה בשמם של אוהבי ארץ ישראל. היו בהחלט דיבורים בתקשורת על כאבם של האנשים שאיבדו את מקור פרנסתם ואת האדמות אותן עיבדו מאז קום המדינה. היו אף תקוות שממשלת ישראל תחליט להשאיר בידינו את אותן פינות חמד מנחלתנו, או לפחות להאריך את ה”החכרה” בעוד כמה עשרות שנים. אך סוגיית אובדן הריבונות, סוגיית מסירת ארץ ישראל לידי זרים, כמעט ולא עלתה. אנו צריכים לשאול את עצמנו, שמא איבדנו משהו מתחושת הבעלות הברורה על ארץ ישראל, ולהתבונן באיזה עומק מסירת ארץ ישראל זרים באמת כאבה.

יתכן שישנה מחשבה ש”אין סיכוי למנוע את זה” (מה שלא היה נכון במציאות, שהרי היתה תקווה שהמקום ישאר בידינו, כנכתב לעיל). אך תחושה זו של “אין סיכוי”, סותרת לחלוטין את דברי הגמרא “אפילו חרב חדה מונחת על צווארו של אדם, אל יתייאש מן הרחמים”, ובסגנון דומה “אפילו חרב חדה מונחת על צווארה של ארץ ישראל, אל נתייאש מן הרחמים”. ובכל מקרה, גם אם באמת לא היה כל סיכוי למנוע את זה, לכל הפחות עלינו להביע כאב ומחאה.

הבעת הכאב והמחאה הציבורית נדרשים לא רק כדי למנוע את העבירה. הם נדרשים כדי שלא יראה כאילו אנו מסכימים עם הדבר, כאילו הדבר הותר, ונאמני התורה וארץ ישראל איבדו את השקפת עולמם ואת דרכם. ואנו נדרשים להרים קול כואב, ולו כדי לחנך את תלמידינו ואת הציבור פנימה, שמצוות ירושת ארץ ישראל קיימת בפני עצמה, גם אם אין שיקול “ביטחוני”.

גם כעת, אחרי שנהריים כבר נמסרה לערבים, תפקידנו לא הסתיים. ראשית צריך לנסות להציל את צופר. שנית, גם ביחס לנהריים, מחאה צריך לעשות. עלינו לחדד את הכאב כדי שלא נאבד אנחנו את הבערה הפנימית לארץ ישראל, כדי שלא נאבד אנחנו את הזעקה הפנימית שהיתה לו כה פשוטה “איך אפשר למסור את ארצנו לידי זרים?!”, וכדי שלא יכהו חושינו בעת אובדן מולדתנו לנוכרים.

ומתוך שנחדד ונרים את דגל האמת הפנימית שלנו, בע”ה נצליח להעביר אותה גם לאחרים. כך נצליח גם לחנך את תלמידינו, שאהבת ארץ ישראל וקישורנו לכל מקום בארץ חיינו ומצוות ירושתה לא פסו מן העולם, ובעת שיהיה לנו את הכח הפוליטי המתאים, בעזרת ה’ נשוב אל מלוא רוחב נחלתנו.

מאתר ערוץ שבע, כאן.

The Ineffable Love for Eretz Yisrael

The Passion of Our Time

Rabbi Sholom Gold

Har Nof, Jerusalem

There was something hauntingly familiar about the question posed in the most recent issue of Viewpoint, “Why are serious Jews like us living in America?” It seemed like an echo from the distant past – and then it came rushing back. The question had indeed been asked before. It’s right there in the Kuzari, Rabbi Yehuda Halevy’s classic masterpiece of Jewish faith.

The Rabbi (chaver) in response to the query by the King of the Kusars, “Tell me some of the words that they (the Rabbis of the Talmud) said regarding Eretz Yisroel”. The chaver responds with a long list of Talmudic statements about Eretz Yisroel such as, “It is always better for one to live in Israel, even in a city that is mostly non-Jewish – than to live outside Israel – even in a city that is mostly Jewish. For anyone who dwells in Israel is like someone who has a G-d and anyone who dwells outside of Israel is like someone who has no G-d” …. The Rabbis praised “one who
comes to live in Eretz Yisroel during his lifetime rather than one who is transported there after his death … the air of Israel makes one wise … anyone who walks four cubits is guaranteed a place
in the world to come.”

The King responds with a variation on the theme of why is a serious Rabbi like you not living in Israel ? The Kuzari said: “If so, then you must have limited affection for your Torah. You have not made Israel your goal, nor your place of living and dying. Yet you say in your prayers: Have mercy on Zion for it is our life’s home. I see that all your knee bending and bowing toward Israel is mere flattery or insincere custom …” One could add the twice yearly L’shana Habaah BiYerushalayim at the end of Yom Kippur and the Seder night. What about Birkat Hamazon, especially the second blessing where we thank G-d for having “granted as a heritage to our ancestors a desirable, good, and wide land.”

How does one who has decided not to go on aliyah say all that and so much more? Major portions of our prayers focus on Eretz Yisroel and are known to all. I would add a prayer that is unfortunately overlooked. There is an amazing sentence in the Tachnun prayer we say on Mondays and Thursdays. Its significance casts a light on all of our prayers and confirms that Hashem does listen to us and answer our fervent requests. This prayer is one that defines the generation in which we live. For some strange reason I feel that we are hardly aware of the power of this prayer. But it’s there, tucked away in the folds of the long Tachnun. “Our Father, compassionate Father, show us a sign for good, לטובה אות ,and gather our scattered ones from the four corners of the earth. Let all nations recognize and know that You are the L-rd our G-d.”

Of all things, the most important sign for good we ask for is the ingathering of the exiles and we are the generation that in fact bears most eloquent testimony that He heard our prayers and He answered them.

Continue reading…

From Rabbi Sholom Gold, here.